电子邮箱:用户名 密码
校内文章搜索:

广东外语外贸大学魏在江教授做客我院第105期学术论坛

文章作者:  发布时间: 2019-04-29  浏览次数: 263

  2019年4月26日下午,江苏师范大学外国语学院第105期学术论坛在15号楼225教室举行。本次论坛邀请了广东外语外贸大学英文学院博士生导师魏在江教授,主讲“概念转喻的认知机制”。

  论坛上,外国语学院副院长熊红芝教授首先对魏在江教授的来访表示热烈的欢迎,然后简要介绍了魏在江教授的学术经历和研究领域。魏在江教授是广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学学科带头人,主要研究方向为:英汉对比与翻译、认知语言学、语用学、语篇分析等,历任外语核心类期刊《外语教学》编辑部主任、《西安外国语大学学报》常务副主编、校学术委员会委员、中国功能语言学研究会常务理事、中国认知语言学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会理事等。

  讲座过程中,魏在江教授解释了转喻的定义,认为转喻不仅仅是一种语言现象,更是人类认知、思维方式的体现,是概念形成的一个重要的基础条件,相较于隐喻,转喻是语言表达和思维方式更为基础和普遍的认知方式,并结合Panther & Radden(1999)、Langacker(2004,2009)等学界著述,指出当前语言学界应重视对转喻现象的思考和研究关注。魏在江教授结合自己的研究,运用丰富生动的英汉语实例,从指称系统、汉语谓语句、词类转换等多视角解读了转喻研究的成果。魏在江教授强调认知语言学范畴下的“语境”问题,探寻转喻在真实话语使用中的意义来源和基础,并提出了一些转喻领域值得深入研究的问题。

  魏在江教授的整场讲座语言风趣幽默,内容深入浅出。通过此次讲座,在场师生对“概念转喻的认知机制”有了进一步的认识。

外国语学院


关闭当前页面